“...Some Standing Here, Which Shall Not Taste of Death...”
By
John L. Bray
In the new book, The End Times Controversy, edited by Tim LaHaye and
Thomas Ice, the passage of Matthew 16:28 is discussed:
“Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death,
till they see the Son of man coming in his kingdom.”
Preterists believe that this passage refers to the Son of Man coming in
His kingdom in that generation at the destruction of
Part of Ice’s reasoning is that
“A further problem with the Preterist view is that our Lord said, “some of those standing here.” It is clear that the term
‘some’ would have to include at least two or more individuals, since ‘some’ is
plural and coupled with a plural verb ‘to be’ {p. 88).
As only John (of the twelve disciples) survived until A D. 70, Ice
thinks “some” cannot refer to A.D.70 as more than one are designated by “some,”
and this would mean more than just John (of the twelve disciples) would have
had to be still alive at that time. Well, of course! But the twelve disciples were
not the only ones listening to Jesus when He made His prediction.
In discussing this conversation of Jesus, Ice perhaps already has a
preconceived notion that only the twelve disciples were listening to Jesus,
conditioned by Ice’s knowing that only three disciples later went with Jesus on
the Mount of Transfiguration. But Mark
If this can be of any interest, though possibly having no bearing on
this particular passage where the word “some” in the Greek is in the plural
form, the Greek word for “some” in many places in the New Testament is “tis”. According to Strong’s Concordance this word means
“some or any person or object.” It is an indefinite pronoun and can mean “some”
or “someone.”
Matthew 16:28
(ALT) "Positively, I
say to you*, [there] are some having
stood here who will by no means taste of death until they see the Son of
Humanity coming in His kingdom."
(ASV) Verily I say unto
you, there are some of them that stand here, who shall in no wise
taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
(BBE) Truly I say to you, There are some of those here who will not have a taste of
death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
(ISV) Truly I tell you, some people standing here will not
experience death before they see the Son of Man coming in his kingdom."
(KJV+)
Verily281
I say3004 unto you,5213
There be1526 some5100 standing2476 here,5602 which3748 shall not3664 taste1089 of death,2288 till2193, 302 they see1492 the3588 Son5207 of man444 coming2064 in1722 his848 kingdom.932
(LITV) Truly I say to you, There are some standing here who will not taste of death,
never, until they see the Son of Man coming in His kingdom.
(YLT) Verily I say to you, there are certain of
those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of
Man coming in his reign.'
G5100 τίς tis tis
An enclitic indefinite pronoun; some or any
person or object: - a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,
-body, -thing, -what), (+ that no-) thing, what (-soever),
X wherewith, whom [-soever], whose ([-soever]).
The word “some” is used of one man in Acts
Act
1Cointhians
See also The New Thayer’s Greek-English Lexicon, p.625,
where it says of the word, “a certain, a certain one; used of
persons and things concerning which the writer either cannot or will not speak
more particularly.” “It answers not infrequently to the indefinite one.” ”..Standing
alone, or used substantively, and signifying some one, something, any one,
anything.”
Note other verses where this is translated to words meaning “one,” etc.:
Matthew 12:29, 47:
Matthew
Matthew 12:47 Then1161 one5100
said2036 unto him,846 Behold,2400
thy4675 mother3384 and2532
thy4675 brethren80 stand2476
without,1854 desiring2212 to speak2980
with thee.4671
Mark
Mark
Mark
Luke 8:46:
Luke
John
John
John
Hebrews 3:4:
Hebrews 3:4 For1063 every3956
house3624 is builded2680 by5259
some5100 man; but1161 he
that built2680 all things3956 is
God.2316
James 2:16, etc.
James
These examples are given just to show that the word “some” in the New
Testament many times means just one person, though not in this particular
passage we are discussing.
So John, and at least one of the people standing nearby, survived to A.D.70,
fulfilling Jesus’ prediction that “there be some standing here, which shall not
taste of death, till they see the Son of Man coming in his kingdom” (Matthew 16:28).